
Encuentro de talentos|| La carta
@wendyth16
Posted 1d ago · 6 min read
Saludos mi gente bella y positiva,hoy estoy animada de estar en esta gran comunidad EmpoderarTalent, deseándole muchas Bendiciones. Es grato estar participando en la iniciativa de mi querida amiga @angelica7, la cual invita esta semana en @talentos/encuentro-de-talentos-el-talento-un-regalo-tde4x2" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> Encuentro de Talentos, con el Tema La carta.
Greetings, my beautiful and positive friends! Today I’m excited to be part of this wonderful EmpoderarTalent community, and I wish you all many blessings. It’s a pleasure to be participating in the initiative of my dear friend @angelica7, who is hosting this week’s [Talent Gathering](https://peakd.com/hive -147177/@talentos/encuentro-de-talentos-el-talento-un-regalo-tde4x2 ), with the theme The Letter.

Las cartas son maneras de comunicación, para enviar mensajes a larga distancia expresando emociones, sentimientos e informaciones importantes, anteriormente eran más usul este medio de comunicarnos cuando queriamos decirle algo a alguien que queriamos, con el fin de mantener relaciones a larga distancia, eran entregadas por mensajeros, o el servicio postal.
Letters are a form of communication used to send messages over long distances, expressing emotions, feelings, and important information. In the past, this was the most common way to communicate when we wanted to say something to someone we cared about, in order to maintain long-distance relationships; they were delivered by messengers or the postal service.

Hoy en día, ya no es esual este medio de comunicación ya que existen las redes social donde nos mantenemos al dia con nuestras relaciones familiares, de amistades y amorosas. Recuerdo la emoción que sentia al resibir cartas y también cuando la escribia, pues era como más fácil expresar un sentimiento en cartas que en presencia. Tambien recuerdo la carta del niño Jesus, y que esa tradición aún existe, para así recibir ese regalo tan esperado.
Nowadays, this form of communication is no longer common, since social media allows us to stay in touch with our family, friends, and romantic partners. I remember the excitement I felt when receiving letters and also when writing them, because it was easier to express my feelings in writing than in person. I also remember the letter to Baby Jesus, and how that tradition still exists, allowing us to receive that long-awaited gift.

También recordé, unas cartas que lanzaban en el jardín de la casa, y no eran tan agradable, una vez yo abri una de esas cartas que decian que unas oraciones y tenian que reenviarla porque osino te pasaria algo malo, tenians que seguir la cadena. Asi que asustada tuve que escribir como 10 cartas y reenviarlas porque o sino no dormian, esas creencias de antes je je je.
I also remembered some letters that used to be passed around in the garden at home—they weren’t exactly pleasant. Once, I opened one of those letters that said you had to say some prayers and forward it, or else something bad would happen to you; you had to keep the chain going. So, scared out of my wits, I had to write about 10 letters and forward them, because otherwise I wouldn’t be able to sleep—those old-fashioned beliefs, heh heh heh.

Mi carta de hoy es para mi querida Angelica
Querida amiga, han pasado un año y 3 meses que no te veo, y ya extraño tu presencia, esa buena vibra que trasmites al compartir contigo, pues me tratas tan bien como a mi familia, esas salidas a la playa y ver el atardecer juntas, echarnos es chapuzón de noche, y reirnos bajo la luna, comer y tomarnos un trago, para que sepas no he vuelto hacer eso, pues he ido a la playa y me he regresado temprano, me gustaba acompañarte a tus diligencias y también a esos desayunos en tu casa...
Today’s letter is for my dear Angelica
Dear friend, it’s been a year and three months since I last saw you, and I already miss your presence—that positive energy you radiate when we’re together, since you treat me as well as you do your own family—those trips to the beach and watching the sunset together, taking a dip at night, and laughing under the moon. Just so you know, I haven’t done that again; I’ve gone to the beach but come back early. I used to enjoy accompanying you on your errands and also those breakfasts at your house...

Aunque nos hemos comunicado por video llamadas, sabes que no es igual, de todas formas sigo deseando que te vaya bien en tal pais, me alegra que todas esas nuevas experiencias te llenen y aprendas cada día más, y que sobre todo Dios te cuide y proteja en todo lo que emprendas. Esperando que pasen rápido el tiempo para tu regreso a tu pais a compartir con los tuyos promeramente tu familia y entre tus amigo Yo. Creo que esto no te lo he dicho en nuestras conversaciones. Un abrazo enorme mana bella. TQM
Hasta pronto tu ami wendy
Even though we’ve been talking on video calls, you know it’s not the same. Still, I hope everything goes well for you in that country. I’m glad that all these new experiences are fulfilling for you and that you’re learning more every day, and above all, may God watch over you and protect you in everything you do. I hope time flies so you can return to your country soon to spend time with your loved ones—first and foremost your family, and then your friends, including me. I don’t think I’ve told you this in our conversations. A huge hug, beautiful sister. I love you so much.
See you soon, your friend Wendy

Me encantó escribir estás líneas dando mi opinión de este tema, que tiene mucha tela que cortar.Que bien se siente escribir y expresar lo que sentimos mediante una carta . Invito a participar a @leidimarc Gracias por su atención, hasta la próxima, mis aventureros.
I really enjoyed writing these lines to share my thoughts on this topic, which has a lot to discuss. It feels so good to write and express our feelings through a letter. I invite @leidimarc to join in. Thank you for reading, and until next time, my adventurers.
El texto es original de: @wendyth16 Todos los Derechos Reservados / © Wendy Hurtado Fotografías tomadas desde mi celular Xiaomi Redmi Note12. Edición de portada. GridArt Separadores Traducido con www.DeepL.com/Translator (versión gratuita)/
The text is original from: @wendyth16 All Rights Reserved / © Wendy Hurtado Pictures taken from my Xiaomi Redmi Note12 phone. Cover edition. GridArt Separadores Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

Posted Using @wendyth16/encuentro-de-talentos-la-carta--f6z" target="_blank" rel="noopener noreferrer">INLEO
Estimated Payout
$7.58
Discussion
No comments yet. Be the first!