
😝National Siblings Day! / ¡El Día Nacional de los Hermanos! 😎
@thealliance
Posted 6d ago · 6 min read

National Siblings Day is a holiday celebrated in the United States and parts of Canada on April 10. While it is not federally recognized in the United States like Mother's Day or Father's Day, it is celebrated in 49 states. National Siblings Day was created in 1995 by Claudia Evart, a New Yorker who came up with the idea after losing two of her siblings at a young age.
El Día Nacional de los Hermanos es una festividad que se celebra en Estados Unidos y algunas partes de Canadá el 10 de abril . Si bien no está reconocido a nivel federal en Estados Unidos como el Día de la Madre o el Día del Padre , celebrandose en 49 estados. El Día Nacional de los Hermanos fue creado en 1995 por Claudia Evart, una neoyorquina que ideó esta celebración tras perder a dos de sus hermanos a temprana edad.
This experience reinforced in her the importance of siblings and the value of cherishing that special bond. She created the Siblings Day Foundation (SDF) a nonprofit organization that promotes the establishment of this national holiday. Claudia chose this date because it coincided with her late sister's birthday. This day recognizes the strong bond between brothers and sisters and encourages people to strengthen that bond throughout the years.
Esta experiencia reforzó en ella la importancia de los hermanos y el valor de atesorar ese vínculo tan especial. Ella creó la Fundación Día de los Hermanos (SDF, por sus siglas en inglés), una organización sin fines de lucro que promueve el establecimiento de este día festivo nacional. Claudia eligió esta fecha porque coincidía con el cumpleaños de su difunta hermana. Este día reconoce el fuerte vínculo entre hermanos y hermanas y anima a las personas a fortalecer ese vínculo a lo largo de los años.
People tend to spend a lot of time with their siblings. According to recent research, people spend approximately 33% of their free time with their siblings until the age of 11. After that age, they typically spend about 11 hours a week with them. However, over time, this number can decrease as they become more involved with their own families and careers. Firstborn children tend to be taller. Older siblings also tend to be more intelligent. Younger siblings often have a better sense of humor. Apparently, younger siblings are much funnier. However, this isn't our opinion; it comes from a YouGov study that analyzed children's personality traits.
Las personas tienden a pasar mucho tiempo con sus hermanos. Según investigaciones recientes, las personas pasan aproximadamente el 33% de su tiempo libre con sus hermanos hasta los 11 años. Después de esa edad, suelen pasar con ellos unas 11 horas semanales. Sin embargo, con el tiempo, esta cifra puede disminuir a medida que se involucran con sus propias familias y carreras profesionales. Los primogénitos tienden a ser más altos. Los hermanos mayores también tienden a ser más inteligentes. Los hermanos menores suelen tener mejor sentido del humor. Al parecer, los hermanos menores son mucho más graciosos. Sin embargo, esto no lo decimos nosotros, sino que proviene de un estudio de YouGov que analizó los rasgos de personalidad de niños

Family Time!
Well hey there, did ya miss us? We missed you! So much, in fact, that we have rescheduled our 'Family Time' to Fridays and we hope to see you there! Join our lovely band of outcasts, normies, goofballs, pimps, degenerates, professionals and all things within and without and betwixt and between starting 6 pm CST/ 7 pm EST. We always try to have a little fun and and if you're paying attention, a few smiles might just be shared. We like to smile. We like to laugh. We realize that life isn't all about the important things like #politics, #religion and #sex, no, it's about the time spent, the experiences had and memories made. Memories get passed on, experiences are shared and time - time is the currency we spend to acquire them.
Bueno, hola, ¿nos extrañaste? ¡Te extrañamos! De hecho, tanto, que hemos reprogramado nuestro 'Tiempo en familia' para los viernes ¡y esperamos verte allí! Únase a nuestra encantadora banda de marginados, normativos, tontos, proxenetas, degenerados, profesionales y todo lo relacionado con dentro y fuera y entre y a partir de 6 p.m. CST/ 7 p.m. EST. Siempre tratamos de divertirnos un poco y, si estás prestando atención, es posible que compartamos algunas sonrisas. Nos gusta sonreír. Nos gusta reír. Nos damos cuenta de que la vida no se trata solo de cosas importantes como la #política, la #religión y el #sexo, no, se trata del tiempo invertido, las experiencias vividas y los recuerdos creados. Los recuerdos se transmiten, las experiencias se comparten y el tiempo... el tiempo es la moneda que gastamos para adquirirlos.
It just may be worth your time to visit the Castle and come check us out. Unlike the 'Addams Family' shows, all of this is live, unrehearsed and not recorded before any audience. Funny things happen. Sad things happen. Smiles and tears get shared. Worries and hopes are passed around. Sometimes, we even eat #pizza, cake and ice cream. Sometimes, we watch movies. Sometimes, giant insects attack the microphones and we have to get out our silly swatters and smack 'em up so we have something to snack on because the popcorn got eaten already by little slugs that left slimy trails everywhere and made the sidewalks slippery so that the pancakes didn't get enough traction on our canoes to steer the spaceships. Exactly.
Puede que valga la pena dedicar tiempo a visitar el castillo y venir a vernos. A diferencia de los shows de 'La Familia Addams', todo esto es en vivo, sin ensayar y no grabado ante ninguna audiencia. Suceden cosas divertidas. Suceden cosas tristes. Se comparten sonrisas y lágrimas. Se transmiten preocupaciones y esperanzas. A veces, incluso comemos #pizza, tarta y helado. A veces vemos películas. A veces, los insectos gigantes atacan los micrófonos y tenemos que sacar nuestros tontos matamoscas y golpearlos para tener algo de comer porque las palomitas de maíz ya se las comieron pequeñas babosas que dejaron rastros viscosos por todas partes y dejaron las aceras resbaladizas para que los panqueques no tuvieran suficiente tracción en nuestras canoas para dirigir las naves espaciales. Exactamente.

Want to support the fam? You can - Join #thealliance curation trail! -or- Come visit with us in The Castle! -or- Delegate to the family account - @thealliance! 50HP - 100HP - 500HP - 1000HP - 5000HP - 10,000HP - 50,000HP Want to join us? Read @thealliance/welcome-to-hive-we-are-5-today" target="_blank" rel="noopener noreferrer">this post and seek us out. We'll be waiting.
¿Quieres apoyar a la familia?
Tu puedes -
Únase a #thealliance sendero de curación!
-o-
Ven a visitarnos en ¡El Castillo!
-o-
Delega en la cuenta familiar: @thealliance.
50HP - 100HP - 500HP - 1000HP - 5000HP - 10,000HP - 50,000HP
¿Quieres unirte a nosotros? Lea @thealliance/welcome-to-hive-we-are-5-today" target="_blank" rel="noopener noreferrer">esta publicación y búsquenos. Estaremos esperando.
Estimated Payout
$1.63
Discussion
No comments yet. Be the first!