
Encuentro de Talentos: Una carta por escribir

Vaya que recuerdo de cartas escritas. No se si se me habrá quedado alguna por escribir, alguna pendiente por sacar sus letras. Me fui a mi archivo de correo recibidos esos que son cartas en físico, no el correo de la computadora. Ese que desde que logre escribir me mantuvo comunicada al principio con mis parientes en España, luego con mis compañeros del colegio.
Esa búsqueda incansable por armar el árbol genealógico me dejo mucha información.
ENGLISH VERSION (click here!)What memories I have of written letters! I don't know if I've left any unwritten, any waiting to be put down on paper. I went to my inbox, to my physical emails, not the ones on my computer. The email that, from the moment I learned to write, kept me connected, first with my relatives in Spain, and later with my schoolmates.
That tireless search to piece together my family tree yielded a wealth of information.
Una carta por escribir, es una carta siempre pendiente por agradecer a la vida, por agradecer los nuevos y viejos amigos, la familia que viaja, la familia que queda y la que se fue. Nos trae momentos para recordar en cada frase. Contar historias como si tuvieras a la persona con la que te escribes frente a ti.
Una carta donde comienzas a escribir sin saber que contarle, para luego darte cuenta que tienes mucho que decir, que tienes mucho que agradecer. Te das cuenta que aunque te rodea la tecnología que todo lo llega rápido, extrañas las letras que preguntan como estas, que muestran a los nuevos integrantes de la familia, los contratiempos que pasaron hace más de 20 días y que ya no tienen importancia.
ENGLISH VERSION (click here!)A letter yet to be written is a letter always waiting to be written, a way to express gratitude for life, for new and old friends, for family who travel, for those who stay, and for those who have left. It brings back memories with every sentence. It's about telling stories as if you had the person you're writing to right in front of you.
It's a letter where you begin writing without knowing what to say, only to realize later that you have so much to say, so much to be grateful for. You realize that even though you're surrounded by technology that delivers everything so quickly, you miss the words that ask how you are, that introduce you to new members of the family, that share the setbacks that happened more than 20 days ago and that no longer matter.

Ahora no encuentro motivos para escribir una carta, simplemente las noticias vuelan, llegan con una rapidez que se vuelven inútiles para analizarlas. No dejan tiempo para sentirlas y recordarlas.
Vaya que si me emocionaba esperar una carta de lejos, noticias que nos llegaban aunque hubiesen pasado muchos días de aquello. Era ese contacto bonito y el esfuerzo por el que escribe para contarnos cosas.
Siempre creo que tengo pendiente una carta de agradecimiento familiar, agradecer por todo lo que tengo, por todo lo que logro en la vida, no necesariamente seria muy larga, seria enviada a la dirección del cielo, donde están los que se han ido un poco antes.
ENGLISH VERSION (click here!)Now I find no reason to write a letter; news simply flies by, arriving so quickly that it becomes pointless to analyze it. It leaves no time to feel it and remember it.
How I used to be thrilled waiting for a letter from afar, news that reached us even if many days had passed. It was that beautiful connection and the effort the writer put into sharing things with us.
I always feel I owe a family thank-you letter, a way of expressing gratitude for everything I have, for everything I achieve in life. It wouldn't necessarily be very long; it would be sent to the address in heaven, where those who have gone before me reside.




Photos with source identified Mobile Xiaomi 12T Pro Translated with google (free version)
¡Gracias por tu visita/Thank you for your visit!
Estimated Payout
$2.42
Discussion
No comments yet. Be the first!