
animal
🦌DISCOVERING THE WILDLIFE OF NAZARE, PORTUGAL. 🦌 (ENG-ESP)
- This past vacation, I visited northern Portugal; it was an incredible adventure where I was able to unwind from the stress of everyday life. The country where I live is full of beautiful places; Nazaré is one of them. I had never visited that part of the country before, and today I’ll be able to share with you and tell you about the species that were identified in that area of Portugal.
ESP
- Estas últimas vacaciones visité el norte de Portugal; fue una aventura increíble donde logré relajarme del estrés de la vida cotidiana. El país donde vivo siempre tiene lugares preciosos; Nazaré es uno de ellos, nunca había visitado ese estado del país y el día de hoy podré compartirles y hablarles de las especies que fueron identificadas en esa zona de Portugal.

- As I relaxed at the hotel in the mornings, I listened to the beautiful songs of this little friend. It’s very common to see them in urban areas such as parks, buildings, gardens, and coastal fences. Surprisingly, this bird species has adapted to coexist with humans without causing any negative impact on either side. Another example is pigeons, although they tend to be more susceptible to disease due to pollution in the areas where they live. Another interesting fact about this bird is that it can live up to 7 years, and while its original habitat is North Africa and Eurasia, its global distribution has expanded so extensively that, with the exception of Antarctica, this species has reached nearly every continent.
ESP
- Mientras me relajaba en el hotel en las mañanas, escuchaba los hermosos cantos de este pequeño amigo. Es muy común verlos en zonas urbanas como parques, edificios, jardines y cercas de costas. Sorprendentemente, es una especie de pájaro que tuvo una adaptación entre el ser humano y la especie, no teniendo un impacto negativo en ambas partes. Otro ejemplo son las palomas, a pesar de que suelen ser más afectadas por enfermedades debido a la contaminación de las zonas donde habitan. Otro dato curioso de este amigo es que puede llegar a vivir 7 años y su hábitat original es el norte de África y Eurasia, pero su distribución en el mundo creció de una manera abundante que, a excepción de la Antártida, esa especie llegó a casi todos los continentes.



- Known as the African serin, this is another bird species native to Africa that has spread throughout the world, becoming a fairly common sight in Europe; in Portugal, they are often seen in green areas near the beach. The photo shows a female, as the male is usually more colorful, with yellow and black markings, while the female is more brown with muted colors.
ESP
- Conocida como tarabilla africana, es otra especie de ave con origen en África que se esparció por el mundo, volviéndose una especie de pájaro bastante común de presenciar en Europa; en Portugal es común observarlas en zonas verdes cerca de la playa. En la foto fue fotografiada una hembra, ya que el macho suele ser más colorido, con unos toques amarillos con negro, y la hembra es más marrón con colores apagados.


- I hear the black redstart singing every morning near my window; since my neighbor has a small garden with a tree, this little friend almost always builds its nest nearby. From this, we know that its habitats are typically urban gardens in towns or cities, but it almost always builds its nests in rocky areas or on hillsides. We can tell the male from the female because parts of their plumage are reddish-orange. This species is native to Europe, Asia, and North Africa.
ESP
- El colirrojo tizón, lo escucho cantar todas las mañanas cerca de mi ventana; como mi vecina tiene un pequeño jardín con un árbol, este amiguito casi siempre hace sus nidos cerca. Con este dato ya sabemos que sus hábitats suelen ser jardines urbanos, en pueblos o ciudades, pero casi siempre suele preparar sus nidos en zonas rocosas o laderas. Sabemos diferenciar al macho de la hembra porque unas zonas de sus plumajes son de rojizo-anaranjado. Esta especie es de origen de Europa, Asia y África del Norte.


- The European goldfinch is a bird whose diet consists of sunflower seeds, wheat, some insects when feeding their young, and, above all, thistle seeds; these are often a favorite food for the chicks. Not only are their colors beautiful, but some people have also domesticated them because, like canaries, their songs are very beautiful. Personally, I prefer to hear them in the wild; as we can see in the photo, they are found in urban areas.
ESP
- El jilguero europeo es un ave cuya alimentación se basa en semillas de girasol, trigo, algunos insectos cuando están alimentando sus crías y, sobre todo, en las semillas de los cardos; suelen ser una alimentación favorita para los pichones. No solo sus colores son hermosos, también algunas personas lo domesticaron, ya que, similar a los canarios, sus cantos son muy hermosos. En lo personal, prefiero escucharlos libres; como podemos observar en la foto, se encuentran en zonas urbanas.



- Another species commonly seen in Portugal, including near the parks near my home, is often spotted. They are often mistaken for woodpeckers because they are always in the trees drilling holes, which is where they find their food. It is a diurnal, solitary, territorial, and migratory species. Its plumage is colorful, with an orange base and black stripes, and a beautiful crest that it uses to intimidate or attract females.
ESP
- Otra especie muy común de observar en Portugal, incluso cerca de los parques de mi hogar, suele ser observada. Suelen confundirse con el pájaro carpintero debido a que siempre está en los árboles haciendo agujeros, que es donde busca su fuente de alimento. Es una especie diurna, solitaria, territorial y migratoria. Su plumaje es colorido, con una base anaranjada con líneas negras y una cresta hermosa que utiliza para intimidar o atraer hembras.


- The white wagtail is a migratory species; however, due to global warming, many flocks tend to stay behind, as they have adapted to the Portuguese winter, but when they do decide to migrate, they usually head to Africa. Their diet consists mainly of insects, so it is common to see them on the ground searching for insects in the soil, on trees, rocks, or urban structures.
ESP
- La lavandera blanca es una especie que es migratoria; sin embargo, debido al calentamiento global, muchos grupos suelen quedarse, ya que se adaptaron al invierno de Portugal, pero cuando deciden viajar, suelen ir a África. Su alimentación se basa en insectos, así que es normal observarla en los suelos buscando insectos en la tierra, árboles, rocas o estructuras urbanas.


- Known as the Muscovy duck, this species is native to tropical America; it is common in Mexico, Argentina, and Uruguay. They were introduced to the country by humans; however, they do not pose a threat to wildlife, so there are already large populations in the country, although most of them live in urban parks.
ESP
- Conocido como pato criollo, es una especie de origen de america tropical, son comunes en Mexico, Argentina y Uruguay. Fueron introducidas en el pais a la mano del hombre sin embargo no presentan una negativadad en la fauna silvestre asi que ya existen grupos grandes en el pais aunque en su mayoria viven en parques urbanos.


- The Eurasian collared dove is often confused with the common pigeon; however, although they belong to the same family, they are not the same species—they are merely related. They are native to South Asia, but have colonized much of Europe, becoming as common there as pigeons, which are typically found in urban areas.
ESP
- La tórtola turca suele ser confundida con las palomas comunes; sin embargo, a pesar de ser familias, no son la misma especie, solo parientes. Su origen es del sur de Asia, pero colonizaron gran parte de Europa, volviéndose comunes en el continente, al igual que las palomas,palomas que suelen encontrarse en zonas urbanas.

- Save the best for last. Yes, folks, Nazaré is a common area for deer; hunting used to be very common here, but because this species is endangered—due to habitat loss, overhunting, or climate change—the population has declined significantly, to the point that it is now a controlled species. Hunting this species out of season or without authorization is punishable by law. European or red deer are very common in the northern regions of the country, and as you can see, I was able to get these friends so close because they were in a restricted area within a park—the forest area had been severely affected by the storm. Deer are usually very shy and don’t typically approach out of fear, but several were curious and came closer; it was a truly beautiful and unique experience. However, we cannot feed them anything other than the food found in their natural habitat. Although they are a species that lives in herds, no more than five males can live in a group because territorial fights will break out; especially during the mating season, they often fight with those large antlers to claim their territory and dominance over the group.
ESP
- Deje lo bueno para el final. Sí, señores, en Nazaré es una zona muy común de venados; incluso solía practicarse mucho la caza, pero debido a que esta especie se encuentra en amenaza, debido a la reducción de su hábitat, cacerías excesivas o cambios climáticos, la población se redujo mucho, al punto que es una especie controlada. Practicar caza fuera de temporada o sin autorización de la especie puede ser penalizado por ley. El ciervo europeo o rojo son muy comunes en las zonas del norte del país y, como podemos observar, estos amigos los logré tener tan cerca debido a que se encontraban en una zona reducida en un parque porque, debido a la tormenta, la zona forestal fue muy afectada. Los venados suelen ser muy tímidos y no suelen acercarse debido al miedo, pero varias fueron curiosas y se acercaron; fue una experiencia bastante hermosa y única. Sin embargo, no podemos alimentarlos con otras cosas que no sean los mismos alimentos del hábitat. A pesar de ser una especie que vive en manadas, no pueden vivir más de 5 machos en grupos porque comenzarán luchas de territorios y, sobre todo en el periodo de apareamiento, suelen pelear con esos grandes cuernos para reclamar su territorio y dominación del grupo.









Estimated Payout
$2.36
Discussion
No comments yet. Be the first!