
La salud: Un rompecabezas de resiliencia y límites / Health: A Puzzle of Resilience and Boundaries

En estos días leí la @damarysvibra/que-estoy-haciendo-por-mi-saludoror-what-am-i-doing-to-stay-healthy" target="_blank" rel="noopener noreferrer">publicación de @damarysvibra acerca de la salud "¿Qué estoy haciendo por mi salud?" y un alerta se encendió en mi cerebro y comencé a escribir, pero por muchas razones, no pude publicar hasta ahora.
A veces pensamos que la salud es simplemente la ausencia de enfermedad, pero después de transitar ciertos caminos, he descubierto que estar "sana" es una construcción diaria, un equilibrio precario pero valioso entre lo que sucede en mi estómago, lo que pasa por mi mente y lo que permito que entre en mi corazón.
These past few days, I read @damarysvibra's @damarysvibra/que-estoy-haciendo-por-mi-saludoror-what-am-i-doing-to-stay-healthy" target="_blank" rel="noopener noreferrer">post about health: "What am I doing for my health?" and an alert went off in my brain. I started writing immediately, but for many reasons, I haven't been able to publish until now.
Sometimes we think of health as simply the absence of disease, but after walking certain paths, I’ve discovered that being "healthy" is a daily construction a precarious but precious balance between what happens in my stomach, what goes through my mind, and what I allow into my heart.

El cuerpo habla lo que el alma calla
The body speaks what the soul keeps silent

Desde hace un tiempo, convivo con una hernia hiatal. Quienes la padecen saben que no es solo un diagnóstico; es una condición que te quita el aire, que te provoca ataques de tos en los momentos menos oportunos y que, literalmente, te obliga a expulsar lo que el cuerpo no puede procesar. He aprendido que mi sistema digestivo es mi segundo cerebro. Cuando el estrés del desempleo o las preocupaciones económicas aprietan, mi hernia me recuerda que hay cosas que no puedo "tragarme" por compromiso. He tenido que aprender a comer distinto, a respirar con consciencia y a entender que mi cuerpo es el primer territorio que debo defender.
For some time now, I’ve lived with a hiatal hernia. Those who suffer from it know it’s not just a diagnosis; it’s a condition that takes your breath away, causes coughing fits at the most inconvenient times, and literally forces you to expel what your body cannot process. I’ve learned that my digestive system is my second brain. When the stress of unemployment or financial worries tightens its grip, my hernia reminds me that there are things I simply cannot "swallow" just to please others. I’ve had to learn to eat differently, to breathe consciously, and to understand that my body is the first territory I must defend.

La poda necesaria: Alejarse para sanar
The Necessary Pruning: Distancing Oneself to Heal
.png)
Uno de los descubrimientos más amargos, pero necesarios, ha sido identificar a quienes llamo "leñadores del árbol caído". Es increíble cómo algunas personas parecen alimentarse de la dificultad ajena; están ahí en las risas, pero cuando el viento sopla fuerte y alguna rama se quiebra, aparecen con un placer retorcido para ver cuánto más puede caer.
Sanar mi entorno ha sido tan importante como mis medicamentos. Tuve que tomar la decisión valiente de alejarme de personas tóxicas, de esos vínculos que solo están en las buenas y que en las malas solo traen críticas o negatividad. Entendí que mi paz mental es innegociable. No es falta de amor hacia los demás, es un exceso de amor propio. Hoy prefiero un círculo pequeño y honesto que una multitud que solo espera ver cuándo tropiezo. La verdadera salud emocional empezó cuando aprendí a decir "no" y a cerrar puertas que ya no conducían a ningún lugar seguro.
One of the most bitter, yet necessary, discoveries has been identifying those I call "woodcutters of the fallen tree." It is incredible how some people seem to feed off the difficulties of others; they are there for the laughter, but when the wind blows hard and a branch breaks, they appear with a twisted pleasure to see how much further you can fall.
Healing my environment has been just as important as my medications. I had to make the brave decision to distance myself from toxic people from those bonds that are only there during the good times and, in the bad times, only bring criticism or negativity. I understood that my peace of mind is non-negotiable. It is not a lack of love for others; it is an abundance of self-love. Today, I prefer a small and honest circle over a crowd that is only waiting to see when I stumble. True emotional health began when I learned to say "no" and to close doors that no longer led to any safe place.

Reinventarse por amor: El motor de 15 años
Reinventing Oneself for Love: The 15-Year-Old Engine

Estar desempleada en este contexto país es un reto que pone a prueba cualquier sistema nervioso. Sin embargo, no me permito caer en el victimismo. La lástima es una energía estancada que no paga cuentas ni pone comida en la mesa. Mi motor tiene nombre: Gabriel. Él tiene 15 años y verlo crecer, ver sus sueños y sus propias luchas, es lo que me obliga a sacudirme el polvo cada mañana.
Me he reinventado tantas veces que ya perdí la cuenta. He pasado de los blogs a las manualidades y ahora a la búsqueda de nuevas fronteras en el mundo remoto. Cada vez que el mundo me ha dicho "no hay vacantes", yo me he dicho a mí misma: "hay oportunidades por crear". Esa capacidad de resiliencia es también parte de mi salud. Estar sana es tener la voluntad de levantarme, de ser creativa y de no permitir que una cuenta bancaria defina mi valor como ser humano.
Being unemployed in this country's context is a challenge that tests any nervous system. However, I do not allow myself to fall into victimhood. Pity is a stagnant energy that doesn't pay bills or put food on the table. My engine has a name: Gabriel. He is 15 years old, and watching him grow, seeing his dreams and his own struggles, is what forces me to shake off the dust every morning.
I have reinvented myself so many times that I’ve lost count. I’ve gone from blogging to crafts, and now to searching for new frontiers in the remote world. Every time the world has told me "no vacancies," I have told myself: "there are opportunities to be created." That capacity for resilience is also part of my health. To be healthy is to have the will to get up, to be creative, and to not allow a bank account to define my value as a human being.

Reflexión final
Closing Thoughts

Hoy, mi salud es un rompecabezas. Tiene la pieza de mi cuidado físico para manejar mi hernia, la pieza de mi higiene mental para mantener lejos a la gente tóxica y la pieza de mi fe inquebrantable en que siempre hay una salida. Agradezco a esta comunidad por permitirnos desnudarnos el alma de esta manera. Al final del día, estar sana es poder mirar a mi hijo a los ojos y decirle que, aunque el camino sea empinado, mamá todavía tiene fuerza para seguir subiendo.
Today, my health is a puzzle. It has the piece of my physical care to manage my hernia, the piece of my mental hygiene to keep toxic people away, and the piece of my unwavering faith that there is always a way out. I am grateful to this community for allowing us to bare our souls in this way. At the end of the day, being healthy is being able to look my son in the eyes and tell him that, even if the road is steep, Mom still has the strength to keep climbing.

Thank you for reading and for being part of my journey!
![FYI]
Las imágenes son propias y las portadas son de mi cuenta en Canva y los stickers son de la extensión de Google Bitmoji.
All images are my own; the covers were created using my Canva account, and the stickers are from the Google Bitmoji extension.
Contenido 100% de mi autoria.
100% original content.
Traductor utilizado DeepL, version gratuita.
Used translator DeepL, free version.
De mi corazón al tuyo,
Gracias por acompañarme hasta aquí 💜

From my heart to yours,
Thank you for accompanying me this far 💜

My Social Media:
Mis Redes Sociales:
