
BAJO LAS SOMBRAS./ UNDER THE SHADOWS.(ESP/ENG).

Voy bajo las sombras con la risa ardiente de la esperanza dando pasos infinitos por el sendero más lucido. Las nubes me besan con su lluvia de pronto grises...a veces alma de memoria y versículos llena como esa imagen lanzada al vuelo intrépido y desafiante del olvido. Nada desaparece si lo abrazo y me nutro de su luz más tierna todo vuelve a la risa de la infancia al deseo de despertar y renacer bajo la luna. Son mis pasos el camino antes tierra de gigantes árboles hoy aroma de esa voz que me susurra los silencios. Que decir de estos días insaciables de estas horas de paz de los aciertos de la risa que bajo la sombra habita. Hoy elijo la osadía el verde en la mirada y el cielo con sus nubes viajeras e infinitas tan amantes de la luz que solo me dejan lluvia y gris sobre el horizonte donde vivo.
El texto y la imagen son de mi autoría.
ENGLISH

I walk beneath the shadows with the burning laughter of hope taking endless steps along the brightest path. The clouds kiss me with their rain suddenly gray...sometimes my soul full of memory and verses like that image launched into flight intrepid and defiant of oblivion. Nothing disappears if I embrace it and nourish myself with its tenderest light everything returns to the laughter of childhood to the desire to awaken and be reborn under the moon. My steps are the path once land of giant trees today the scent of that voice that whispers the silences to me. What to say of these insatiable days of these hours of peace of the successes of laughter that dwells beneath the shade. Today I choose boldness the green in my eyes and the sky with its traveling and endless clouds so fond of the light that they only leave me rain and gray on the horizon where I live.
The text and image are my own work.
Estimated Payout
$0.23
Discussion
No comments yet. Be the first!