
Alessandro Bastoni, el gran sueño culé / Alessandro Bastoni, the great Barça dream
@pasealvacio
Posted 4d ago · 7 min read
Posiblemente uno de los estandartes del Inter de Milán de la última década, ha sonado para salir de Italia, y esto se vió reagudizado por las críticas que recibió luego de su expulsión en la eliminación de Italia frente a Bosnia y Herzegovina, donde dejó a la Azzurra en inferioridad por más de 1 hora de juego. Lo que más ha llamado la atención, es que se le relacione muy fuertemente con el Barcelona, y esto tiene todo el sentido del mundo.
Arguably one of Inter Milan's most iconic figures of the last decade, he has been linked with a move away from Italy, a rumor intensified by the criticism he received after his sending-off in Italy's elimination against Bosnia and Herzegovina, where he left the Azzurri a man down for over an hour. What has attracted the most attention is the strong connection he has been strongly with Barcelona, and this makes perfect sense.

Bastoni surgió de las categorías inferiores de la Atalanta, y gracias a su progresión, el Inter lo ficharía por 31 millones antes de que se afianzará en el primer equipo. Llama la atención que no se ganó la confianza total de Gasperini, por lo que el Inter lo cedió al Parma, donde se volvió un indiscutible, ganando enteros para volver al Giuseppe Meazza, donde se ganó la posición casi de inmediato, y hoy con 26 años, es un indiscutible del plantel.
Bastoni came up through Atalanta's youth system, and thanks to his rapid progress, Inter signed him for €31 million before he established himself in the first team. Interestingly, he didn't immediately win Gasperini's full confidence, so Inter loaned him to Parma, where he became a key player, earning a return to the Giuseppe Meazza. There, he secured his place almost immediately, and now, at 26, he is a regular starter.
El central zurdo de 1,90m resalta sobre todo por calidad para sacar el balón jugado; posicionándose a la izquierda de la defensa de 3 del Inter de Milán, es quien mejor cubre los espacios a su espalda, gracias a su velocidad y acertividad a la marca, algo que ha faltado en Camp Barça luego de la salida de Iñigo Martinez. Sumado a esto, sabe sumarse al ataque, rompiendo líneas de presión, además de contar con gran capacidad de anticipación, algo fundamental para esquemas con defensas adelantadas.
The 1.90m tall left-footed center-back stands out primarily for his ability to play the ball out from the back. Positioned on the left side of Inter Milan's three-man defense, he is the best at covering the space behind him, thanks to his speed and marking accuracy—something that has been lacking at Camp Nou since Iñigo Martinez's departure. In addition, he is adept at joining the attack, breaking through lines of pressure, and possesses excellent anticipation, a crucial element in systems with high defensive lines.
Todas estas características han hecho que muchos lo consideren como uno de los centrales más completos de la actualidad, ya que además de sus cualidades defensivas, en ataque aporta mucho, y aunque ya ha marcado un par de goles gracias a su excelente juego aéreo, su principal virtud son las asistencias, dando casi 30 en su estancia en Milán. Su adaptación táctica podría ser una factor negativo, pues siempre ha jugado con defensas retrasadas, algo más clásico del fútbol italiano.
All these characteristics have led many to consider him one of the most complete center-backs in the game today. In addition to his defensive qualities, he contributes significantly to the attack, and although he has already scored a couple of goals thanks to his excellent aerial ability, his main strength is his assists, having provided almost 30 during his time in Milan. His tactical adaptation could be a drawback, as he has always played with a deep defensive line, a more traditional Italian style of football.

Su precio de salida no será bajo, pues ya muchos medios apuntan a que el Inter de Milán tasó a su jugador en 70 millones, y no piensa bajar sus pretensiones, pues saben que es un jugador capital para su proyecto y sus expectativas por seguir dominando en la Serie A. A favor de una inversión de este calibre es su edad, pues con 26 años, esta en el mejor estado de forma de su carrera, aunque al quedarle solo 2 años de contrato, también esta la posibilidad de negociar una llegada como agente libre.
His starting price won't be low, as many media outlets are already reporting that Inter Milan has valued the player at €70 million, and they don't intend to lower their demands, knowing he's a key player for their project and their aspirations to continue dominating Serie A. One factor in favor of an investment of this magnitude is his age; at 26, he's in the best form of his career, although with only two years left on his contract, there's also the possibility of negotiating a free transfer.
Sabiendo de la delicada situación económica del Inter de Milán, quedarse un año más con el jugador, para luego verlo irse libre, es una situación impensada para directiva, por lo que una negociación es un factible en este momento, donde tal vez no sólo se hable del monto total, sino hasta del método de pago, con varios fraccionamientos. También han sonado otros jugadores importantes como Nicoló Barella, Dumfries o Marcus Thuram, lo que demuestra la necesidad imperiosa de hacer caja para cuadrar cuentas.
Knowing Inter Milan's precarious financial situation, keeping the player for another year only to see him leave for free is unthinkable for the board. Therefore, negotiations are a real possibility at this point, and they might not only discuss the total transfer fee but also the payment plan, including installments. Other high-profile players like Nicolò Barella, Dumfries, and Marcus Thuram have also been mentioned, demonstrating the club's urgent need to raise funds to balance the books.
El italiano encajaría muy bien en el esquema de Hansi Flick, pues la reconversión de Gerard Martin a central zurdo destapó la carencia de efectivos en este zona, pues Ronald Araujo no tiene la calidad suficiente para ser un central titular, Cubarsí pierde mucho al cambiarlo de perfil y Eric Garcia es el parche del equipo, pudiendo cubrir casi cualquier posición, por lo que es muy complicado que lo limiten a una sola posición en el campo.
The Italian would fit very well into Hansi Flick's scheme, since the conversion of Gerard Martin to left-sided centre-back revealed the lack of personnel in this area, as Ronald Araujo does not have enough quality to be a starting centre-back, Cubarsi loses a lot when he is changed to left-sided centre-back and Eric Garcia is the team's patch, being able to cover almost any position, so it is very difficult to limit him to a single position on the field.

La mayor complicación será lo económico, pues para nadie es un secreto la crisis que han vivido en estos últimos años los culés, y con la construcción actual de su estadio, y otras carencias deportivas, como la posición de delantero, o un extremo que pueda jugar por ambos bandas, por lo que habrá que esperar hasta agosto para ver como se resolverá todo esto.
The biggest complication will be the financial one, as it's no secret that the club has been in crisis in recent years, and with the current construction of their stadium, and other sporting shortcomings, such as the striker position, or a winger who can play on both sides, we'll have to wait until August to see how all this will be resolved.