![Aplausos en la oscuridad - Historia [ESP-ENG]](https://images.hive.blog/DQmRcU3yv7KGzx6gbQa7HTVxGDhh4rb8wGN7JQkqNYdUeNw/image.png)
Aplausos en la oscuridad - Historia [ESP-ENG]
@norberto1
Posted 5d ago · 5 min read
La Banda le tocó regresar al hotel, donde las risas y la felicidad estaba presente, además ninguno terminaba de procesar lo que había ocurrido. Michelle lo llevaba abrazado contra su pecho—¿Y si mañana despertamos y resulta que fue un sueño? —bromeó Dani, recostando la cabeza contra la ventana del auto. —Entonces no me despierten —respondió Stewie, cerrando los ojos con una sonrisa cansada.
The band had to head back to the hotel, where laughter and joy filled the air, though none of them could quite wrap their heads around what had happened. Michelle held him close against her chest. “What if we wake up tomorrow and it turns out it was all a dream?” Dani joked, resting his head against the car window. “Then don’t wake me up,” Stewie replied, closing his eyes with a weary smile.
Los días siguientes pasaron muy rápido entrevistas, sesiones de fotos, invitaciones a eventos y entre todo eso, momento de diversión, caminar por la ciudad, probar comida, reírse sin cámaras ni presión. Por primera vez en mucho tiempo, se permitieron disfrutar. Hasta que llegó la invitación y fue el representante del festival otra vez —Tenemos algo para ustedes —dijo, entregándoles un sobre negro.
Michelle lo abrió. Dentro había una tarjeta con letras doradas: “Presentación de clausura. Escenario principal. Última noche.—¿La clausura? —susurró Dani—. Pero nadie dijo nada durante unos segundos. Esa noche, todo cambio y ahora hacia una nueva responsabilidad para la Banda.
Los ensayos comenzaron al día siguiente, para perfeccionar cada nota, cada entrada, cada pausa y demostrar que pertenecían estar ahí. Al terminar regresaron a su habitación y alguien deslizó una nota por debajo de la puerta. Dani la recogió y la abrió lentamente. Solo decía una frase: “No todo el mundo quiere verlos en ese escenario.”
—No importa quién haya sido o si es una broma—dijo finalmente, mirando a sus compañeros—. No vamos a parar ahora.—Después de todo lo que hicimos para llegar aquí nadie nos va a bajar de ese escenario—Entonces hagamos que esa presentación sea imposible de olvidar.
The next few days flew by—interviews, photo shoots, invitations to events—and in between it all, moments of fun: walking around the city, trying new foods, laughing without cameras or pressure. For the first time in a long time, they allowed themselves to enjoy themselves. Until the invitation arrived, and it was the festival representative again. “We have something for you,” he said, handing them a black envelope.
Michelle opened it. Inside was a card with gold lettering: “Closing Performance. Main Stage. Final Night.” “The closing show?” Dani whispered. But no one said anything for a few seconds. That night, everything changed, and now the band faced a new responsibility.
Rehearsals began the next day, to perfect every note, every entrance, every pause, and prove they belonged there. When they finished, they returned to their room, and someone slipped a note under the door. Dani picked it up and opened it slowly. It said only one sentence: “Not everyone wants to see you on that stage.”
“It doesn’t matter who it was or if it’s a joke,” he finally said, looking at his bandmates. “We’re not going to stop now. After everything we’ve done to get here, no one is going to take us off that stage.” “Then let’s make that performance impossible to forget.”
La última noche llegó y el escenario principal era gigantesco, luces, pantallas, miles de personas esperando. La bulla del público era más fuerte que nunca, sin encontrar detrás del escenario, los tres se miraron en silencio. Justo antes de salir, las luces detrás del escenario se apagaron por completo, nadie respondió, pero las luces tardaron unos segundos en volver, pero cuando lo hicieron, algo no estaba como antes. El presentador ya estaba diciendo su nombre y ya tenían que salir. Sin embargo, la pregunta era: ¿qué los estaba esperando del otro lado del escenario?
The big night finally arrived, and the main stage was massive—lights, screens, thousands of people waiting. The crowd’s roar was louder than ever; backstage, the three of them looked at each other in silence. Just before they were about to go on, the lights backstage went out completely. No one responded, but it took a few seconds for the lights to come back on. When they did, something wasn’t quite right. The host was already announcing their name, and they had to go out. However, the question was: what was waiting for them on the other side of the stage?

Post de Risingstar
🔗 Apps which I recommend built by sagarkothari88
![]() |
![]() |
![]() |
| hReplier | hPolls | hStats |
| --- | --- | --- |
![]() |
![]() |
|
| hSnaps | hFestFacts | hCurators |
| --- | --- | --- |
🎗️ Support & 🤙 Contact sagarkothari88
| @sagarkothari88" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> |
|||
| Transparency | @sagarkothari88" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Vote as witness | Support via Discord | Know more about us |
Estimated Payout
$2.62
Discussion
No comments yet. Be the first!




