
La moto dañada / The damaged motorcycle
Iba en una moto rodando, un ser bastante extraño, de pétalos dorados, que se cubría con un suéter grisáceo, e iba bastante rápido.
Con el señor Luna se tropezó y al piso de una cayó se enfado y su moto tomó, pero no funcionó, está más no arrancó.
He was riding a motorcycle, a rather strange being, with golden petals, covered in a grayish sweater, and going quite fast.
He bumped into Mr. Luna and fell to the ground, he got angry and took his motorcycle, but it wouldn't start. It just wouldn't work.

El ser extraño se fue caminando y el señor Luna tomo la moto sin reparo y cuando pensó que se había dañado funcionó y se fue rodando, sin importar que él no la había comprado.
El ser raro se percató de este hecho, porque pasaron al lado sin remordimiento, se sintió triste y molesto, y se fue a sentar en un banco pequeño dónde una yegua llegó a verlo.
The strange being walked away, and Mr. Luna took the motorcycle without hesitation, when he thought it was damaged, it started up and drove away, even though he hadn't bought it.
The strange being noticed this, because they passed by without remorse, and he felt sad and upset, and went to sit on a small bench where a mare came to see him.

Hablaron por un rato la yegua ofreció llevarlo, juntos se marcharon el ser raro se sintió entusiasmado halló transporte y amistad en el mismo lado.
Mientras van galopando sin problema con el señor Luna caminando se encuentran se dañó la moto, ya no está buena, es que se la llevó de mala manera y así mismo se portó esta.
They talked for a while, the mare offered to take him, together they left, the strange being felt excited, he found transportation and friendship on the same side.
As they gallop along without a problem, they meet Mr. Moon walking, his motorcycle is damaged, it's no longer good, he took it badly, and it behaved the same way.

El señor Luna siguió caminando, iba un poco nostálgico, dejó la moto en un lado dónde se quedará un buen rato, hasta que alguien logre arreglar su daño.
Mr. Luna kept walking, feeling a little nostalgic, he left his motorcycle on the side of the road where it will stay for a while, until someone manages to fix it.
