
Una opción de transporte público en Venezuela \ A public transportation option in Venezuela
@mariperez316
Posted 5d ago · 4 min read

La imagen de la semana que nos trae el amigo @lanzjoseg, es de una camioneta o camión pequeño, tal vez modelo pickup o jeep, utilizado para transportar pasajeros o como transporte público, en Venezuela en los años 2017 y 2018 tuvimos una fuerte crisis de falta de trasporte público debido a escasez de combustible y de repuestos, se optó por utilizar y aceptar todo tipo de vehículos sin importar que estuvieran aptos o no, los que tenían este tipo de carro aprovecharon para ponerlos a trabajar, algunos los modificaron, les colocaron asientos de aluminio o madera en la parte trasera, otros eran utilizados sin asientos, solo íbamos parados, agarrados del techo donde habían cabillas o mecates para poder sujetarnos y no caer en el primer frenazo, los pusieron a trabajar en rutas locales y en ocasiones cubrían rutas nacionales.
This week's image, brought to us by our friend @lanzjoseg, is of a small truck or van, perhaps a pickup or jeep model, used to transport passengers or as public transportation. In Venezuela, during 2017 and 2018, we experienced a severe crisis of public transportation due to fuel and spare parts shortages. The decision was made to use and accept all kinds of vehicles, regardless of their condition. Those who owned these types of vehicles took advantage of the situation and put them to work. Some modified them, adding aluminum or wooden seats in the back. Others were used without seats; we simply stood, holding onto the roof where there were bars or ropes to keep us from falling when the first brakes came on. They were put to work on local routes and occasionally covered national routes.
Muchos tuvimos la oportunidad de ver y montarnos en este tipo de camioneticas o perreras como las llamamos comúnmente en Venezuela, aun existen por lo menos en el Tigre, estado Anzoátegui, siempre que voy donde mi hermana me toca perrera, con suerte me ha tocado ir adelante, pero también me he montado atrás con mucha gente
Many of us have had the opportunity to see and ride in these types of vans or "dog cages" as we commonly call them in Venezuela. They still exist, at least in El Tigre, Anzoátegui state. Whenever I go to my sister's, I have to ride in a dog cage. I've been lucky enough to sit in the front, but I've also ridden in the back with a lot of people.
Esta en particular trae unas frases escritas en la parte trasera "Soy un vagabundo romántico y latín lover viudo" deben haber tenido un significado para el dueño del vehículo o quizás es parte de la cultura general, ya que latín lovers es una frase popular para referirse a un hombre amante latino, guapo, exótico y seductor y para nadie es un secreto que los chóferes de autobuses son personas muy picarones, enamoradisos con mucha labia de convencimiento, pareciera que en cada parada dejan un amor y para colmo nunca les falta un vallenato romántico en su sonido.
This particular one has some phrases written on the back: "I am a romantic vagabond and widowed Latin lover." They must have had a meaning for the owner of the vehicle, or perhaps it's part of general culture, since "Latin lover" is a popular phrase to refer to a handsome, exotic, and seductive Latin lover, and it's no secret that bus drivers are very mischievous, amorous people with a lot of persuasive charm; it seems that at every stop they leave a lover, and to top it all off, they never lack a romantic vallenato in their music.
_¡Gracias por leer!_ Hasta una próxima oportunidad .
_Thank you for reading!_ Until next time.
La Versión en Inglés la realicé con el Traductor de Google.
The English version was made with Google Translate.
Estimated Payout
$0.38
Discussion
No comments yet. Be the first!