
Concurso TBT una foto una historia un día de esos \ Throwback Thursday contest: one photo, one story, one of those days.
@mariperez316
Posted 17h ago · 4 min read
Saludos amigos de la comunidad #TopFamily, bienvenidos a mi blog en el Concurso TBT una foto una historia un día de esos, dirigido por el amigo @lanzjoseg.
Greetings friends of the #TopFamily community, welcome to my blog in the TBT Contest a photo a story one of those days, directed by my friend @lanzjoseg.

2017 un año lleno de desafíos para los venezolanos marcado por colas interminables bajo sol y lluvia en las afuera de supermercados, bodegas, panaderías y farmacias, anaqueles vacíos, inquietud, angustia en cada hogar y en cada habitante. Como quien dice era escasez a diestra y siniestra porque no solo se trataba de medicinas, alimentos, efectivo y productos de higiene personal también era escasez de certezas, de seguridad, de paz todo eso se mantenía alejado de las personas poniendo en vilo nuestras emociones, ahí conocimos de cerca la ansiedad, el estrés, la depresión, antidepresivos y ansiolítico algo que por lo menos para mi lo había lo había escuchado de una amiga, de la amiga de prima pero en mi casa no. Ese momento de la foto, como familia decidimos darnos una noche de placer, nos fuimos a ver el show del Conde del guacharo, junto a Yordy otro personaje humorístico amenizado por la orquesta Billo's Caracas Boys, fue una gran noche, todos disfrutamos mucho reímos demás, comimos afuera, era como darnos un break en medio de tanta incertidumbre, noche que nos unió como familia, cada uno estábamos como buscando sobrevivir por su lado y en silencio.
2017 was a year full of challenges for Venezuelans, marked by endless lines under sun and rain outside supermarkets, bodegas, bakeries, and pharmacies; empty shelves; and unease and anguish in every home and among every inhabitant. It was as if there were shortages everywhere, because it wasn't just medicine, food, cash, and personal hygiene products; it was also a shortage of certainty, security, and peace. All of that was kept at a distance from people, putting our emotions on edge. That's when we became intimately familiar with anxiety, stress, depression, antidepressants, and anxiolytics—something I, at least, had only heard about from a friend, a cousin's friend, but not in my own home. At that moment in the photo, as a family we decided to treat ourselves to a night out. We went to see the Count of Guacharo's show, along with Yordy, another comedic character, accompanied by the Billo's Caracas Boys orchestra. It was a great night; we all enjoyed ourselves a lot, laughed a lot, and ate out. It was like taking a break amidst so much uncertainty, a night that brought us closer together as a family. Each of us had been trying to survive on our own, in silence.
Nueve años han pasado yo solo puedo decir que los venezolanos somos un pueblo fuerte que no se rindió, cada uno a su manera sobrevivió a la crisis 2017, demostramos que somos resilientes, empaticos, solidarios, valientes, generosos y emprendedores, de esa época surgieron los primeros emprendedores con las teticas de azúcar, café y aceite, entre otros artículos, por cierto hace poco leí que debido al alto costo de los alimentos en algunas ciudades ya están de nuevo las teticas.
2017 un año que me desafío sumado a todo lo antes expuesto, el volcamiento de mi esposo, gracias a Dios salió ileso, el carro pérdida total, la pronta desaparición física de mi harmana Valle, no fue el mejor año pero si me enseñó a volver empezar, a aceptar mis emociones en todos sus aspectos, a superar pérdidas y duelos a seguir sin olvidar, a entender que el tiempo no se detiene, nosotros tampoco.
2017 was a challenging year. Adding to everything mentioned before, my husband's car rollover—thankfully, he escaped unharmed—and the untimely passing of my sister, Valle, were not the best years. But it did teach me to start over, to accept my emotions in all their aspects, to overcome loss and grief, to keep going without forgetting, and to understand that time doesn't stop, and neither do we.
Los recuerdos que rememoraramos no siempre nos activan emociones y sentimientos positivos, pero todo es parte de nuestro pasado, nuestra memoria y lo que somos en el presente... Agradecida siempre por todo lo vivido.
The memories we recall don't always evoke positive emotions and feelings, but everything is part of our past, our memory, and who we are in the present. I am forever grateful for everything I've experienced.
_¡Gracias por leer, hasta una nueva oportunidad !_ fotografía mostrada de mi propiedad, .
La Versión en Inglés la realicé con el Traductor de Google.
_Thank you for reading, until next time!_
Estimated Payout
$0.40
Discussion
No comments yet. Be the first!