
Strolling Through the Campus / Paseando por el Campus
English Version
Strolling Through the Campus
The University City of Caracas is more than just a university campus; over the years, it has become a space that not only belongs to the students but has also become fully integrated into the city’s fabric. That is why we can think of it as a vast garden, a large park, or a very special area where, without a doubt, a perfect symbiosis between architecture, art, and nature has been achieved.
Versión en Español
Paseando por el Campus
La Ciudad Universitaria de Caracas va más allá de un simple campus universitario, puesto que con el pasar de los años se ha constituido en un espacio que no solo pertenece a los estudiantes, sino que se ha integrado por completo en la dinámica de la ciudad. Es por esta razón que lo podemos considerar como un inmenso jardín, un gran parque o una zona muy especial en donde sin duda alguna se logró esa simbiosis perfecta entre arquitectura, arte y naturaleza.




Walking through its corridors and paths is like stepping into a completely different world, where tranquility, optimism, and resilience are the fundamental values that drive everything. Although it is an architectural complex dating back to the 1960s, we do not feel immersed in the past; rather, it is an environment that preserves its roots but undoubtedly looks toward the future, adapts to new technologies, and grows in accordance with the needs of an entire nation.
Caminar por sus pasillos y senderos es adentrarse en un mundo totalmente diferente, en donde la tranquilidad, el optimismo y la resiliencia son los valores fundamentales que lo mueven todo. A pesar de tratarse de un conjunto arquitectónico que data de los años 60, no nos sentimos sumergidos en el pasado, sino que se trata de un entorno que conserva sus raíces, pero que sin duda alguna apunta hacia el futuro, se adapta a las nuevas tecnologías y crece conforme a las necesidades de una nación entera.





On this campus, we don’t just run into young students; there are also scientists, businesspeople, professors, and artists. In other words, it’s a place where all of society coexists in harmony; perhaps each individual pursues their own interests, but at the end of the day, it all comes together for the common good, benefiting the entire community.
En este campus no solo nos cruzamos con jóvenes estudiantes, también hay científicos, empresarios, profesores y artistas. Es decir, se trata de un enclave en donde toda la sociedad convive de manera armónica; quizás cada individuo busca sus propios intereses, pero al final del día se trata de una suma común, la cual beneficia a toda la población.




On this occasion, I was fortunate to have a sunny day, with a steady breeze and pleasant temperatures—perfect for those aimless walks that meander randomly, perhaps to foster creativity or inner peace.
En esta oportunidad tuve la dicha de contar con un día soleado, en donde la brisa era constante y la temperatura se mantenía en niveles agradables, lo cual es perfecto para esas caminatas que no tienen rumbo, sino que buscan abrirse paso de forma aleatoria, quizás para fomentar la creatividad o la paz interior.





Also, I must confess that these places bring back vivid memories, since for years I walked these same trails as a college student; therefore, there are many memories, anecdotes, and stories to tell. That is why every time I have the chance to return to this place, I do so with great joy and sometimes a touch of nostalgia, as it is a journey that transcends the mundane to touch the deepest part of the heart.
Además, debo confesarles que estos espacios me traen enormes recuerdos, ya que durante años caminé por estos mismos senderos siendo estudiante universitario; por lo tanto, existen muchos recuerdos, anécdotas e historias por contar. Es por esta razón que cada vez que tengo la oportunidad de volver a este lugar, lo hago con mucha alegría y a veces un poco de nostalgia, ya que se trata de un recorrido que se escapa de lo trivial para tocar lo más profundo del corazón.






Cameras / Cámaras:
Siragon SP-7200
Location: University City of Caracas - Caracas - Capital District - Bolivarian Republic of Venezuela
Ubicación: Ciudad Universitaria de Caracas - Caracas - Distrito Capital - República Bolivariana de Venezuela

Estimated Payout
$8.70
Discussion
No comments yet. Be the first!