
____________________
👩🍳 Hello! Hello! 👩🍳
_______________________
My dear community, I greet you hoping that everything is going very well in your lives. Today I share with you a recipe that perhaps you go to the supermarket, buy a bar of chocolate, make it, and drink it; said like this, it makes no sense, so I want to share more than a recipe, a family tradition and a moment that I value greatly in my family and community.
Venezuelan cocoa is recognized as one of the best in the world; through its export, it has won many awards and, for centuries, its cultivation and processing have been the livelihood of families and entire dynasties. Nowadays, Venezuelan cocoa is sold in stores and people buy it for their domestic or industrial use.
I like to buy it on the road. As I told you, there are people who make it in their homes and then go to the roads and sell it to the people who pass by there; a specific case is the town of El Guapo, which I have to pass through to get to the capital of my country, Caracas. In fact, along the entire road, its sun-drying process can be observed. As I said, a very artisanal activity.
Mi querida comunidad, les saludo esperando que todo se encuentre muy bien en sus vidas.
Hoy les comparto una receta que quizás vas al supermercado, compras una tableta de chocolate, la haces y la tomas; dicho así, no tiene sentido, por lo que quiero compartir más que una receta, una tradición de familia y un momento que valoro mucho en mi familia y comunidad.
El cacao venezolano es reconocido como uno de los mejores del mundo; con su exportación ha sido ganadora de muchos premios y, por siglos, su siembra y procesamiento, el sustento de familias y dinastías enteras.
Hoy en día, el cacao venezolano se vende en las tiendas y las personas lo compran para su uso doméstico o industrial.
A mí me gusta comprarlo en la carretera. Como les dije, existen personas que lo hacen en sus casas y luego van a las vías y lo venden a las personas que transitan por allí; un caso en específico es el pueblo de El Guapo, por donde debo transitar para llegar a la capital de mi país, Caracas. Incluso, en toda la carretera, puede observarse su proceso de secado al sol. Como dije, una actividad muy artesanal.

In my family, hot chocolate is part of our traditions. I have (had) an aunt 🖤 who 'made the best chocolate.' Not too much milk, or it doesn’t taste like chocolate. Hers turned out: DELICIOUS! I remember that since I was little we went to rosaries held at her house, and the best moment was when the chocolate was served. She always gave us a lot and would give us some to take home 😊.
However, chocolate has not only accompanied our moments of sadness; I can tell you that my mother (and all of us) is very devoted to the Virgin of the Valley. Every year, after her thanksgiving rosary, many people stay waiting for 'Lesbia’s chocolate.' It is something that has already become a tradition for my mother to offer to everyone. In this sense, I see myself involved because I am the one in charge of buying the chocolate on the highway and bringing it home.
Last year, for health reasons, my mother couldn't make her chocolate and all the ingredients were left there. One day, experimenting in the kitchen, I started 'imitating' my mother making the famous chocolate 👩🍳.
En mi familia, el chocolate de taza forma parte de nuestras tradiciones.
Tengo (tenía) una tía 🖤 que "el mejor chocolate, lo hacía ella". Nada de mucha leche, o no sabe a chocolate. A ella le quedaba: ¡RIQUÍSIMO! Recuerdo que desde pequeña íbamos a rosarios realizados en su casa y el mejor momento era al repartir el chocolate. Siempre nos servía bastante y nos regalaba para traer a casa 😊.
Sin embargo, el chocolate no solo ha acompañado nuestros momentos de tristeza; les puedo comentar que mi madre (y todos nosotros) es muy devota de la Virgen del Valle. Cada año, después de su rosario de gratitud, mucha gente se queda esperando "el chocolate de Lesbia". Es algo que ya se ha vuelto tradición que mi madre ofrezca para todos.
En este sentido, me veo involucrada porque yo soy la encargada de comprar el chocolate en la carretera y traerlo a casa.
El año pasado, por razones de salud, mi madre no pudo hacer su chocolate y todo el material quedó allí. Un día, inventando en la cocina, me puse a "imitar" a mi madre haciendo el famoso chocolate 👩🍳.

What I used was the following:
☕️ Chocolate. I used three scoops which were approximately 300 g in total.
☕️ Cornstarch. About 4 tablespoons.
☕️ Powdered milk. About two cups.
☕️ Sugar. The necessary amount according to the bitterness of the chocolate.
Lo que usé fue lo siguiente:
☕️ Chocolate. Yo usé tres bolas que eran aproximadamente unos 300 g en total.
☕️ Maizina. Unas 4 cucharadas.
☕️ Leche en polvo. Unas dos tazas.
☕️ Azúcar. La cantidad necesaria de acuerdo al amargo del chocolate.


The preparation is very easy:
☕️ Place the balls in water and bring to a boil until they dissolve. For this, we must stir and keep separating them.
☕️ While it is on the heat, make two liquids: one with cornstarch and the other with milk.
Once dissolved, add them to the chocolate and stir. How long? As long as necessary for all the ingredients to blend and to achieve a thickness due to the cornstarch and the milk. The mixture made my kitchen flood with the smell of chocolate. At this point, you can start adding sugar, according to what your palate says 😊.
La preparación es muy fácil:
☕️ Se colocan las bolas en agua y se ponen a hervir hasta que se disuelvan. Para ello, debemos remover e ir desprendiendo.
☕️ Mientras está en el fuego, hacemos dos líquidos: uno con la maizina y el otro con la leche.
Una vez disueltos, los agregamos al chocolate y removemos. ¿Cuánto tiempo? El que sea necesario para que se unan todos los ingredientes y tome un espesor por efecto de la maizina y la leche. La mezcla hizo que se inundara mi cocina del olor de chocolate. En este punto le puedes ir añadiendo el azúcar, según lo que diga tu paladar 😊.




How did it turn out for me?
Terrible 😆.
Definitely, those are the things only mothers do; they come with that built-in chip 😍.
Seriously speaking, the flavor was great, but it ended up very lumpy because the chocolate didn't melt. I had to pass it through a strainer.
On the other hand, it didn't get thick like it did for my aunt or my mother. Of course, the reference I have is from experts, but I thought that if I did it the same way, it should turn out the same. Something that didn’t happen.
Anyway, I enjoyed making this drink that I like, that pleases guests, is an alternative to the routine coffee, and I hope to continue perfecting my technique to offer the best chocolate on the block and continue with this nice tradition.
¿Cómo me quedó?
Malísimo 😆.
Definitivamente, esas son las cosas que solo hacen las madres; ellas vienen con ese chip incorporado 😍.
Hablando en serio, de sabor quedó genial, pero me quedó muy grumoso, porque no se deshizo el chocolate. Lo tuve que pasar por un colador.
Por otro lado, no se puso espeso como le quedaba a mi tía o a mi madre. Claro, la referencia que tengo es de expertas, pero pensé que si lo hacía igual, debía quedarme igual. Algo que no pasó.
Igual, disfruté preparando esta bebida que me gusta, agrada a la visita, es una alternativa al rutinario café y espero seguir perfeccionando mi técnica para ofrecer el mejor chocolate de la cuadra y seguir con esta bonita tradición.

_Thank you for your reading.
The photographs are my property.
The cover, the banner, and the separator I made in Canva.
The translator I used was Google Translate._
Until next time 👩🍳☕️
Gracias por tu lectura.
Las fotografías son de mi propiedad.
La portada, el banner y el separador los hice en Canva.
El traductor que usé fue Google Traductor.
Hasta la próxima 👩🍳☕️.
