![El Mantel [Es-En] The Tablecloth](https://images.hive.blog/0x0/https://images.ecency.com/DQmP7mqsj2nvGNPaLMHtSx4xANAa56YNSidizK5nnNtVAmr/image.png)
El Mantel [Es-En] The Tablecloth
@felixmarranz
Posted 6d ago · 4 min read
Sábana litúrgica con que cubrir la mesa y transformar el comer en algo más que ingerir alimentos. Siempre y cuando a la mesa se sienten cuando menos dos. Sin duda, comería mucho menos si me viera obligado a hacerlo en solitario.

Un momento cotidiano por el que me siento agradecido cada día, pues desde que tengo memoria muy pocas veces me he visto obligado a hacerlo en solitario. Recuerdo desde mi infancia a mi madre diciendo que debíamos esperar a papá para sentarnos a comer y solo en casos excepcionales se rompía esta regla. Con los años fueron cambiando las mesas y los roles y muchas veces fui yo a quien esperaban. A lo largo de los años he observado que esta costumbre, tan natural para mí como es el comer en familia, no la practican todas. Y cuando me ha sido posible influir en otros, he tratado de inculcarla en ellos con la convicción de que es el mejor momento y manera de mantener y fortalecer las relaciones familiares y personales.

Solo la actitud transforma lo cotidiano y profano en sagrado. La mesa deja de ser mobiliario para convertirse en altar y en sencilla ceremonia dar sentido y agradecer. Los alimentos y no estar solo, entre las infinitas razones para estar agradecido por cuanto sucede de la mañana a la noche cuando nos vamos al lecho y entre sábana y sábana nos rendimos al sueño. En ese otro altar que llamamos lecho.

Solo queda desearles buen apetito o felices sueños, según la hora en que estén leyendo esta publicación que escribo en español, mi lengua materna, o en inglés, gracias al traductor Google. Otro día les contaré acerca de por qué es más elegante decir buen apetito en vez de buen provecho. Gracias.
The Tablecloth
A liturgical tablecloth to cover the table and transform eating into something more than just consuming food. As long as at least two people sit at the table. Without a doubt, I would eat much less if I were forced to do so alone.

A daily moment for which I am grateful every day, because as far back as I can remember, I have very rarely been forced to eat alone.
I remember from my childhood my mother saying that we had to wait for Dad to sit down to eat, and only in exceptional cases was this rule broken. Over the years, the tables and the roles changed, and many times it was me they waited for.
Throughout the years, I have observed that this custom, as natural to me as eating with family, is not practiced by everyone. And when I've been able to influence others, I've tried to instill this in them, convinced that it's the best time and way to maintain and strengthen family and personal relationships.

Only attitude transforms the everyday and profane into the sacred. The table ceases to be mere furniture and becomes an altar, and in a simple ceremony, it becomes a place to give meaning and gratitude. Food and not being alone are among the countless reasons to be grateful for everything that happens from morning till night, when we go to bed and, between the sheets, surrender to sleep. On that other altar we call bed.

All that remains is to wish you bon appétit or sweet dreams, depending on when you're reading this post, which I'm writing in Spanish, my native language, or in English, thanks to Google Translate.
Another day I'll tell you why it's more elegant to say "bon appétit" instead of "bon appétit." Thank you.
Estimated Payout
$0.60
Discussion
No comments yet. Be the first!